Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Ok we will check it an dif we have the Payment we will send it today. Can yo...

This requests contains 126 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , trans0610 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by poptones at 28 Jan 2016 at 09:10 2631 views
Time left: Finished

Ok we will check it an dif we have the Payment we will send it today.

Can you please gige us your ○○ Email adress for checking.



transcontinents
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jan 2016 at 09:20
わかりました、確認して着金していれば本日発送いたします。

確認のため、あなたの○○メールアドレスを教えてください。
poptones likes this translation
★★★★★ 5.0/2
trans0610
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jan 2016 at 09:15
分かりました。確認して差分を本日お支払いします。
確認のためあなたのeメールアドレスを教えて頂けますか。
★★★☆☆ 3.0/2
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 28 Jan 2016 at 09:21
Okです、支払いが確認できましたら本日お送り致します。

確認のため、oo決算会社のメールアドレスを教えて頂けますか。
★★★★☆ 4.5/2

Client

Additional info

○○決済会社

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime