Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As for the PC I received, 1) The label said that it it brand new item, but...
Original Texts
送られてきたPCについて。
1)「新品」と表示されてあったが、開封されており、わずかに底部分に擦り切れた跡がある。
2)Windows 10 のOSが付随していない。
以上。
1)「新品」と表示されてあったが、開封されており、わずかに底部分に擦り切れた跡がある。
2)Windows 10 のOSが付随していない。
以上。
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Regarding to the PC which was sent to me.
1) It says "Brand new" but it was opened and there is a slight scruch on the bottom part.
2) it did not come with Windows 10 OS.
1) It says "Brand new" but it was opened and there is a slight scruch on the bottom part.
2) it did not come with Windows 10 OS.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 7 minutes