Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] As for the PC I received, 1) The label said that it it brand new item, but...
Original Texts
送られてきたPCについて。
1)「新品」と表示されてあったが、開封されており、わずかに底部分に擦り切れた跡がある。
2)Windows 10 のOSが付随していない。
以上。
1)「新品」と表示されてあったが、開封されており、わずかに底部分に擦り切れた跡がある。
2)Windows 10 のOSが付随していない。
以上。
Regarding to the PC which was sent to me.
1) It says "Brand new" but it was opened and there is a slight scruch on the bottom part.
2) it did not come with Windows 10 OS.
1) It says "Brand new" but it was opened and there is a slight scruch on the bottom part.
2) it did not come with Windows 10 OS.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 84letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.56
- Translation Time
- 7 minutes