Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I noted. I'm very sorry. Then I will make full refund. I will also pay $30...

Original Texts
わかりました。
大変申し訳ありませんでした。
では、全額返金致します。
お詫びの$30も合わせてご入金します。
別の方から購入される足しにしてくれたら嬉しいです。
この度はご迷惑おかけして大変申し訳ありませんでした。
評価の件、家族共々宜しくお願い致します。
Translated by transcontinents
I noted.
I'm very sorry.
Then I will make full refund.
I will also pay $30 as my apology.
I'd be happy if it helps you for buying from another person.
I'm very sorry to have caused you an inconvenience this time.
My family and I all appreciate your kind consideration for feedback.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...