Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Please ensure that you have the production date, expire date and lot number o...

This requests contains 257 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , sujiko ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by [deleted user] at 26 Dec 2015 at 18:21 2621 views
Time left: Finished

Please ensure that you have the production date, expire date and lot number on food additive label before you send.
I mean lot number of food additive, so on the food additive label need that information
Or anywhere in food additive bag
On these bags or labels

お送りになる前に、製造日、賞味期限、日付、ロット番号が、食品添加物ラベルに書かれていることを確認してください。
食品添加物のロット番号のことです。そう、食品添加物ラベルにその情報が入っていなければならないのです。
もしくは、その袋またはラベルの、
食品添加物袋のどこかに。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime