Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] From the winter album 『Winter diary ~A7 Classical~』, which will be released o...
Original Texts
12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画公開!
12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画が公開されました!
楽曲試聴はコチラから!
12月23日発売のウィンターアルバム『Winter diary ~A7 Classical~』より、第2弾Twitterアンケートで1位を獲得した「Last minute」試聴動画が公開されました!
楽曲試聴はコチラから!
Translated by
ailing-mana
From the winter album 『Winter diary ~A7 Classical~』, which will be released on December 23th, the audition video of "Last minute", which won the 1st prize in the second Twitter questionnaire survey, was released!
From the winter album 『Winter diary ~A7 Classical~』, which will be released on December 23th, the audition video of "Last minute", which won the 1st prize in the second Twitter questionnaire survey, was released!
Audition is from here!
From the winter album 『Winter diary ~A7 Classical~』, which will be released on December 23th, the audition video of "Last minute", which won the 1st prize in the second Twitter questionnaire survey, was released!
Audition is from here!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 204letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $18.36
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...