Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] A new, unused item with absolutely no signs of wear. The item may be missing ...
Original Texts
A new, unused item with absolutely no signs of wear. The item may be missing the original packaging, or in the original packaging but not sealed. The item may be a factory second or a new, unused item with defects. See the seller’s listing for full details and description of any imperfections.
新品で未使用、摩耗はまったく見られない商品。オリジナルの箱に入っていないか、あるいはオリジナルの箱に入っているけれども、封が切られている商品。工場からの中古あるいは新品として出荷され、未使用だけれども不良があるものの可能性があります。詳細と不良の内容については、売り手の解説をご参照ください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 294letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $6.615
- Translation Time
- about 12 hours