Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Personal screens, which include smart phones and watches, will grow, reaching...

Original Texts
Personal screens, which include smart phones and watches, will grow, reaching 27 percent market share in 2018, or about $30.2 billion. The final category, floating screens, includes tablets and handhelds such as the Nintendo 3DS and PlayStation Vita.

In that category, handheld-related sales are expected to drop by more than 22 percent by 2018, but tablet-related sales will rise by 17 percent, so the overall trend is flat.
Translated by greene
スマートフォンと時計を含む個人向けスクリーンは伸びており、2018年には市場シェアで27%、金額ベースで$30.2Bに到達する見込みである。最後のカテゴリ、フローティングスクリーンは、タブレットやNintendo 3DSとPlayStation Vitaなどのハンドヘルドデバイスが含まれる。

そのカテゴリでは、2018年までにハンドヘルド関連の販売は22%以上減少、タブレット関連の販売は17%伸びることが見込まれており、全体のトレンドとしては横ばいの見通しである。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
424letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.54
Translation Time
about 6 hours
Freelancer
greene greene
Senior
母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。