Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定! 12月6日...

Original Texts
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」CS放送TBSチャンネル1で2016年2月放送決定!

12月6日にデビュー15周年を迎えた倖田來未。
アニバーサリーイヤーを駆け抜けてきた彼女が満を持して迎えた15周年当日のスペシャルライブの模様を、CS放送TBSチャンネル1で2016年2月、テレビ初独占放送!
Translated by ailing-mana
「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」在CS广播TBS电视台1決定播放于2016年2月!

12月6日迎来了登台15周年的KUMI KODA。
把跑过佳节年来了的她迎来了的15周年当天的特别演唱会的样子,2016年2月 在CS广播TBS电视台1将做初次电视独占播放!
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
255letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$22.95
Translation Time
9 minutes
Freelancer
ailing-mana ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact