Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報 FM802「BEEEEP RADIO!」 日時:2/20(金) 21:00~23:43 ht...
Original Texts
2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報
FM802「BEEEEP RADIO!」
日時:2/20(金) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802「FLiPLiPS」
日時:2/25(水) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Translated by
souyou
2/20(星期五)&2/25(星期三)广播播放信息
FM802“BEEEEP RADIO!”
时间:2/20(星期五) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802“FLiPLiPS”
时间:2/25(星期三) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
FM802“BEEEEP RADIO!”
时间:2/20(星期五) 21:00~23:43
http://funky802.com/service/homepage/index/1521
FM802“FLiPLiPS”
时间:2/25(星期三) 11:00~15:00
http://funky802.com/flip/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- 1 minute
Freelancer
souyou
Starter (High)
曹雲香です。専門は日本語です。J-TEST試験の準Bをとりました。現在には、日系会社で働いています。
よろしくお願いいたします。
よろしくお願いいたします。