Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] just a quick update to let you know that we've arranged for a replacement of ...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hiro612koro ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by keishi at 15 Dec 2015 at 15:29 3722 views
Time left: Finished

just a quick update to let you know that we've arranged for a replacement of your order to be sent to you - keep an eye out for the despatch email.

hiro612koro
Rating 60
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2015 at 15:37
あなたのご注文の交換品を手配しましたので取り急ぎご連絡します。出荷連絡のメールをお待ちください。
★★★★☆ 4.0/1
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Dec 2015 at 15:32
即座に更新し貴方宛の代用品の送付を手配したことをお知らせします。
本送付についてのメールにご注意ください。
★★★★☆ 4.5/2

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime