私たちは英語での電話対応が困難です。
できればメールでのやり取りを希望します。
これまで紹介頂いた物件はすべて検討しましたが、
興味が持てませんでした。
収益性を重要視するためです。
ご理解ください。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2015 at 15:26
We have trouble with phone calls in English.
It would be helpful if you can do via emails.
We considered about all the properties you introduced me but non of them got my interest.
Because we focus on profitability.
Thank you for your understanding.
It would be helpful if you can do via emails.
We considered about all the properties you introduced me but non of them got my interest.
Because we focus on profitability.
Thank you for your understanding.
Translation / English
- Posted at 08 Dec 2015 at 15:27
It is difficult for us to commicate in English by phone.
If possible, we hope the communication by e-mail.
We considered all the properties you introduced us, but we had no interest.
The reason is we consider the profitability important.
Thank you for your understanding.
If possible, we hope the communication by e-mail.
We considered all the properties you introduced us, but we had no interest.
The reason is we consider the profitability important.
Thank you for your understanding.