[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your order this time. Regarding the invoice you are r...

This requests contains 87 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , elephantrans ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by kurokenster at 02 Dec 2015 at 21:44 1984 views
Time left: Finished

このたびはご注文頂きありがとうございます。ご依頼頂いておりますINVOICEですが、大変申し訳ないのですが発行できません。ご了承ください。今後ともよろしくお願いいたします。

Thank you for your order of this time. As for the INVOICE you requested for, we are very sorry, but we cannot issue it. I thank you for your kind understanding.
Look forward to doing more business with you in future,

Client

Additional info

Amazonメールでの返信

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime