Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!! 渋谷パルコにて大盛況のうちに終了し、 現在札幌パルコで...

Original Texts
------------------------------
大津パルコ
------------------------------
■開催期間:2015/12/12(土)~2015/12/26(土)
        10:00~20:30
※  最終日は18:00閉場
※  入場は閉場の30分前まで

会場:大津パルコ6F特設会場 
入場料:一般 500円・学生 400円(小学生以下無料)
AAA Party会員 100円割引
■主催 パルコ
■協力 エイベックス・ライヴ・クリエイティヴ
■企画制作 ダブルカルチャーパートナーズ/サンボード
------------------------------
広島パルコ
------------------------------
■開催期間:2015/12/29(火)~2016/1/7(木)
        10:00~20:30
※ 12/31 10:00~18:00 1/1休館日 1/2 9:00~21:00
※ 最終日は18:00閉場
※ 入場は閉場の30分前まで
Translated by jessie8546
------------------------------
大津PARCO
------------------------------
■活动期间:2015/12/12(周六)~2015/12/26(周六)
        10:00~20:30
※  最后一天为18:00结束
※  入场请在结束的30分钟之前

会场:大津PARCO6F特设会场 
入场费:一般 500日元・学生 400日元(小学生以下免费)
AAA Party会员 优惠100日元
■主催 PARCO
■协力 Avex·Liver·Creative
■企画制作 Double Culture Partners/Sunboard
------------------------------
广岛PARCO
------------------------------
■活动期间:2015/12/29(周二)~2016/1/7(周四)
        10:00~20:30
※ 12/31 10:00~18:00 1/1休息日 1/2 9:00~21:00
※ 最后一天为18:00结束
※ 请在结束前30分钟入场
ennhi-kiku
Translated by ennhi-kiku
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2043letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$183.87
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
jessie8546 jessie8546
Standard
Freelancer
ennhi-kiku ennhi-kiku
Starter (High)