Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 定山渓早分かり一覧表 歳時記 定山渓の年間行事 見どころマップ 定山渓温泉の見どころをご紹介 定山渓温泉について 森と大地の恵...

Original Texts
定山渓早分かり一覧表

歳時記
定山渓の年間行事

見どころマップ
定山渓温泉の見どころをご紹介

定山渓温泉について

森と大地の恵み 定山渓温泉
森の滴と大地の情熱でつくられている定山渓温泉

定山渓温泉の歴史
札幌の遺産、定山渓温泉の歴史

河童伝説
定山渓温泉に語り継がれる「カッパ伝説」

定山渓温泉へのアクセス方法

観光・散策

日帰り湯・エステ
食事処・お茶処・飲食店・スナック・居酒屋
お土産物・お買物
体験・アクティビティ
祭事・イベント
乗り物・交通
その他
Translated by zhouchenfu
定山溪简明一览表

岁时记
定山溪的一年中的活动

值得看的地方的地图
介绍定山溪温泉值得看的地方

关于定山溪温泉

受森林和大地恩惠的定山溪温泉
森林的水滴和大地的热情交织成的定山溪温泉

定山溪温泉的历史
札幌的遗产,定山溪温泉的历史

河童传说
定山溪温泉流传下来的「河童传说」

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
211letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$18.99
Translation Time
about 12 hours
Freelancer
zhouchenfu zhouchenfu
Starter
私は中国上海出身で、城西国際大学の卒業生です。コニャックに通じで、翻訳依頼の皆さんのお役にたてればいいと思っています。