申し訳ありません。最近私の仕事で出張が多く返信が遅くなっています、その点ご了承ください。
日本からイタリアへ送った作品の関税をウエスタンユニオンで○○さん宛てに30ユーロを送りました。
確認をお願い致します。
この度は素晴らしいグループ展示会を開催していただいて誠にありがとうございます。
フェイスブック上での出会いでしたがM.A.Dギャラリーと関わることが出来て誠に光栄に思います。
グループ展示会の様子の写真を掲載して頂けると大変嬉しく思います!
I sent €30 to ○○ by Western Union as tax imposed on work sent from Japan to Italy.
Please kindly check it.
Thank you very much for organizing wonderful group exhibition this time.
We met on Facebook, and I'm very honored to be involved in M.A.D gallery.
I'll be really happy if you post photos of group exhibition!
I appreciate your understand.
I sent 30 Euro about customs duties of the work that I sent from Japan to Italy to xx via Western Union.
would you check it?
Thank you for holding a remarkable group exhibition this time.
We met Facebook, but I am very honored to get to know M.A.D Gallery.
Would you kind enough to list the pictures that were taken in the group exhibition?