Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We sell mainly Japanese toys, craft products, and miscellaneous goods. They a...

Original Texts
日本の玩具、工芸品、雑貨を中心に販売します。交通・建築関連の商品やアニメ・フィギア関連商品 そして、日本のものではないがかつて日本で人気があったものです。初めて目に触れるものもあるかもしれませんがワクワク感を絶やさないようにがんばります。
Translated by tatsuoishimura
We sell mainly Japanese toys, craft products, and miscellaneous goods. They are the traffic and building-related items, animated cartoon and figures connection items, and other non-Japanese items that were once popular in Japan. There may be some that you see for the first time, and we will work hard so that we can always excite you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
21 minutes
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Starter
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...