Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I judged that I still take time to get my work on track ,so I decided to back...

Original Texts
仕事が軌道に乗るにはまだ時間がかかると判断し、今の仕事を続けながら生活の為、J-trustには当分アルバイトで戻る事になりました。

あなたとの約束は絶対に守りますので、安心して下さい。大切な人を失いたくないので。

また笑顔で再会できる事を楽しみにしています。

それでは体には気をつけて。
Translated by tontonpanda
I judged that I still take time to get my work on track ,so I decided to back to J-trust as a part time worker for the time being while I am still doing my job at the same time.

I will difinitely keep my word with you, so please don't worry about it.
I do not want to lose the peson who I really care of.

I am really looking forward to seeing you again with a smile.

Take care.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
140letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tontonpanda tontonpanda
Starter