Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am sorry for my late reply. Then, please let me know when you are ready fo...
Original Texts
ご連絡が遅くなりまして申し訳ございませんでした。
それでは、製品の準備が完了したら教えてください。
そして、EURのアカウントが使えるようになりましたら、支払いを行いたいと思います。
製品が完成するのはいつになりそうですか?
Translated by
hhanyu7
I am sorry for the late reply.
Then, please let me know when the preparation of the product is done.
And, when the EUR account is available to use, I will make a payment.
Can you tell me when the product is done?
Then, please let me know when the preparation of the product is done.
And, when the EUR account is available to use, I will make a payment.
Can you tell me when the product is done?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 109letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.81
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
hhanyu7
Standard