Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 1. Haven't you changed the background? 2, You record the movie once, then se...
Original Texts
1,あなたは背景を変えたりはしていないの?
2,一度動画を録画して、その動画を背景に選んべばいいんです。
3,動画をカメラロールから選んぶだけです。
4,私はそのイベントをリアルタイムで見る事ができません。
5,パスタ作りに失敗しました
2,一度動画を録画して、その動画を背景に選んべばいいんです。
3,動画をカメラロールから選んぶだけです。
4,私はそのイベントをリアルタイムで見る事ができません。
5,パスタ作りに失敗しました
Translated by
gabrielueda
1. Haven't you changed the background?
2, You record the movie once, then select that movie as the background.
3. You only need to select the movie from the camera roll.
4. I cannot see that even in real time.
5. My pasta was a failure.
2, You record the movie once, then select that movie as the background.
3. You only need to select the movie from the camera roll.
4. I cannot see that even in real time.
5. My pasta was a failure.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...