Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The camera arrived today but its is missing the battery compartment - it is u...

Original Texts
The camera arrived today but its is missing the battery compartment - it is useless without it!!!
I had to order the part from Hasselblad USA, they can get the part to me in a day or 2. The cost of the part is $65.30 US. I can send you the invoice. Please credit me that amount.
Thank you,
Translated by ishiotoko
カメラが届きましたが、電池格納部品がありません。これ無しでは使えません!
Hasselblad USAからその部品を発注しなければならず、その店は1~2日在庫を仕入れるのにかかります。部品代は65.3USドルです。請求書を送りますので、その金額を支払って下さい。よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
287letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.465
Translation Time
6 minutes
Freelancer
ishiotoko ishiotoko
Standard
Hi, I can handle Japanese, English, and Bahasa Malaysia (language of Malaysia).