Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Other efficacy of powdered green tea The health benefits green tea catechi...
Original Texts
【その他抹茶の効果・効能】
"茶カテキンの健康効果
●発ガン抑制作用
●血中コレステロール(悪玉コレステロール)低下作用
●血圧上昇抑制作用
●血糖上昇抑制作用
●抗菌・殺菌作用
●抗ウイルス作用
●虫歯・口臭予防(脱臭作用)
●抗腫瘍作用等
J-wireはアメリカ、イギリスを中心に輸出を行っており、市場マーケット調査を得意としているので、何が人気なのかを比較的早く知る事ができます。
なるべくお客様が商品を売りやすいように、言語対応をした資料作成、プレゼンテーションなど、お手伝いします。
"茶カテキンの健康効果
●発ガン抑制作用
●血中コレステロール(悪玉コレステロール)低下作用
●血圧上昇抑制作用
●血糖上昇抑制作用
●抗菌・殺菌作用
●抗ウイルス作用
●虫歯・口臭予防(脱臭作用)
●抗腫瘍作用等
J-wireはアメリカ、イギリスを中心に輸出を行っており、市場マーケット調査を得意としているので、何が人気なのかを比較的早く知る事ができます。
なるべくお客様が商品を売りやすいように、言語対応をした資料作成、プレゼンテーションなど、お手伝いします。
Translated by
miya-fu
Other efficacy of powdered green tea
The health benefits green tea catechin gives you
🔴cancer suppressing effect
🔴lowering cholesterol level in blood(lowering bad cholesterol)
🔴preventing blood pressure elevation
🔴preventing blood sugar elevation
🔴antibacterial and sterilizing action
🔴antiviral action
🔴prevention of tooth decay and halitosis
🔴antitumor effect, etc.
J-wire is engaged in export trade mainly in the USA and in the UK. We are good at market research. So we can very well be the first to know what is gaining popularity.
We would like to provide the customers with materials in corresponding languages and help them to do presentations to make the products more salable for them.
The health benefits green tea catechin gives you
🔴cancer suppressing effect
🔴lowering cholesterol level in blood(lowering bad cholesterol)
🔴preventing blood pressure elevation
🔴preventing blood sugar elevation
🔴antibacterial and sterilizing action
🔴antiviral action
🔴prevention of tooth decay and halitosis
🔴antitumor effect, etc.
J-wire is engaged in export trade mainly in the USA and in the UK. We are good at market research. So we can very well be the first to know what is gaining popularity.
We would like to provide the customers with materials in corresponding languages and help them to do presentations to make the products more salable for them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 235letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.15
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
miya-fu
Standard
アメリカで2年間の語学留学の経験(平成5年-7年)があります。帰国後すぐにTOEIC920点と英検1級を取得しその後も学び続けています。児童英会話講師、英...