Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The parcel has arrived. However, I am sorry but I cannot do the refund proce...

Original Texts
荷物は到着しました。

しかし、申し訳ありませんが返金の手続きがこちらでできません。

あなたは返金を行う上での手続きをebayで行う必要があります。

もしくは、この取引をキャンセルしてください。

paypalで購入代金を返金させて頂きます。

分からなければカスタマーサポートへ連絡してください。
Translated by gabrielueda
The parcel has arrived.
However, I am sorry but I cannot do the refund procedure from here.
It is necessary that you do the process on eBay.
Or you can cancel this negotiation.
In that case, I will refund you the amount you paid by PayPal.
If you do not know how to do this, please contact the customer support.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
5 minutes
Freelancer
gabrielueda gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...