Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What (tentative) quantity opening order are we talking about?

This requests contains 62 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( jessie8546 , chibbi ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by basilgate at 02 Nov 2015 at 23:55 2493 views
Time left: Finished

What (tentative) quantity opening order are we talking about?

chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2015 at 23:59
初めての( 仮の) 注文数はどのくらいにしますか
basilgate likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
jessie8546
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2015 at 00:01
私たちはどの程度のオープンニングオーダーを話しているの?
basilgate likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime