Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thanks for your reply. I'm afraid but we cannot attend on 13th (For weekdays ...

Original Texts
お返事ありがとうございます。すみませんが13日は参加できません (Mr Taylerは11月1日から20日の平日ですと11月6日しか東京に居ないのです) ですので、まだ可能でしたら、参加は私のみになりますが、3日か5日の17:30〜19:30でのアポイントを希望します。どうぞよろしくお願いします。
Translated by gabrielueda
Thank you for your reply.
I am sorry, but I cannot attend on the 13th (because 11/06 is the only working day between 11/01 and 20th that Mr. Tayler will be in Tokyo).
So, if possible, I would like to set my appointment to the 3rd or the 5th, between 17:30 and 19:30. I will be attending by myself, in that case.
Thank you in advance.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
149letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.41
Translation Time
5 minutes
Freelancer
gabrielueda gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...