Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Then, how can I withdraw my money? When I asked to withdraw the money before...

Original Texts
それではどうすれば出金可能になりますか?
以前に出金依頼をした時には出金制限には言及せずにパスポートの提出を求められました。
私はパスポートを持っていなかったので2万円を下ろすために11000円を払ってパスポートを取得しました。出金できないなら先に説明するべきです。あなた方の詐欺的なやり方にはうんざりです。具体的にどうすれば出金できるのか丁寧に説明してください。例えばゲーム数を消化しないといけないなら"事前に"そして"具体的に"説明してください。
Translated by gabrielueda
So what am I supposed to do to withdraw money?
Previously when I requested a withdrawal, you did not mention any restriction, and asked me to submit my passport.
But as I didn't have a passport, I had to pay 11,000 yen to get one, and then withdraw 20,000 yen.
If I can't withdraw it, you should explain beforehand. I'm fed up with your fraud-like way of conducting business. Please give me an thorough explanation of what I need to do specifically in order to withdraw money.
For example, if I need to sell a determined amount of games, please explain it "beforehand" and "specifically".

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
223letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.07
Translation Time
16 minutes
Freelancer
gabrielueda gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...