Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hello. It is only the damage of the package, so if you can guarantee the o...
Original Texts
こんにちは。
パッケージの破損のみとのことですので、付属品の欠品も無く、製品本体の動作を保証していただけるのであれば、こちらへ発送してください。
よろしくお願いします。
パッケージの破損のみとのことですので、付属品の欠品も無く、製品本体の動作を保証していただけるのであれば、こちらへ発送してください。
よろしくお願いします。
Translated by
yukokumar
Hello.
It is only the damage of the package, so if you can guarantee the operation of the product and there are not any missing accessories, please ship it to us.
Thank you for your support.
It is only the damage of the package, so if you can guarantee the operation of the product and there are not any missing accessories, please ship it to us.
Thank you for your support.