Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. It is only the damage of the package, so if you can guarantee the o...

Original Texts
こんにちは。

パッケージの破損のみとのことですので、付属品の欠品も無く、製品本体の動作を保証していただけるのであれば、こちらへ発送してください。

よろしくお願いします。
Translated by yukokumar
Hello.

It is only the damage of the package, so if you can guarantee the operation of the product and there are not any missing accessories, please ship it to us.

Thank you for your support.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
8 minutes
Freelancer
yukokumar yukokumar
Starter
ネパールに在住して7年になります。
日本語↔️英語、日本語↔️ネパール語、英語↔️ネパール語の翻訳をお受けしております。

ネパール人の夫と国際結婚...
Contact