Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The amount charged by credit card is 93,441 Yen. As I have to pay by pound, ...

This requests contains 119 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , gabrielueda ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by keikeny at 15 Oct 2015 at 19:15 3106 views
Time left: Finished

クレジットカードによる支払いの請求額は日本円で93,441円となっております。
ポンドでの支払いになっているので、明日クレジットカード会社に確認しまた連絡いたします。
ペイパルを通して注文しようとしましたが、処理されず注文ができませんでした。

The charge in my credit card is ¥93,441.
As the payment is being processed in pounds, I will confirm with the credit card company and contact you again.
I tried to order via PayPal, but it could not be processed.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime