Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] At what time I arrive on 16th, can I go with Lany? When are you coming back ...
Original Texts
16日の何時に到着すればラニーさんと同行できますか?
また、バギオから戻ってくる日はいつになりますか?
すぐにフライトスケジュールをみてみます。
また、バギオから戻ってくる日はいつになりますか?
すぐにフライトスケジュールをみてみます。
Translated by
ailing-mana
what time on 16th should I arrive to go with Rany?
And when will you return from Bagio?
I'll check the flight schedule right away.
And when will you return from Bagio?
I'll check the flight schedule right away.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 70letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.3
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...