Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Korean ] 10/9(金) FM福岡「Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~」生出演 FM福岡「Coca-Cola Station ~...
Original Texts
10/9(金) FM福岡「Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~」生出演
FM福岡「Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~」生出演
日時:10/9(金) 20:00~20:55
https://fmfukuoka.co.jp/
FM福岡「Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~」生出演
日時:10/9(金) 20:00~20:55
https://fmfukuoka.co.jp/
Translated by
parksa
10/9 (금) FM후쿠오카 "Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~" 생방송 출연
FM후쿠오카 "Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~" 생방송 출연
일시 : 10/9 (금) 20:00~20:55
https://fmfukuoka.co.jp/
FM후쿠오카 "Coca-Cola Station ~Groove&Vibes~" 생방송 출연
일시 : 10/9 (금) 20:00~20:55
https://fmfukuoka.co.jp/
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 138letters
- Translation Language
- Japanese → Korean
- Translation Fee
- $12.42
- Translation Time
- 25 minutes
Freelancer
parksa
Starter
韓国語ネイティブ
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...
【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...