Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. Regarding file size of the invoice, I can read A4 size without any pro...

Original Texts
こんにちは。インボイスのファイルサイズですが、元のサイズでしたらA4サイズでも問題なく読めるのですが、ebayのメッセージの添付ファイルにするとかなり縮小されてしまうようです。あなたがebayに登録されているgmailアドレスに直接送ってもよろしいですか?
Translated by transcontinents
Hello. Regarding file size of the invoice, I can read A4 size without any problem on the original size, but it seems like it shrinks a lot when the file is attached on eBay message. Is it okay to directly send it to your gmail address registered on eBay?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
128letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.52
Translation Time
18 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...