Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] It is hard to have A and B as they are dealt at premium prices even in Japan....

Original Texts
AとBは日本でもプレミア価格で取引され手に入りにくくなっています。特に箱と説明書の揃っているものは高額です。仕入価格は公開しませんが、ebayとPayPalの手数料が13%くらいかかり、私は約30%位の利益を乗せています。もしあなたが他のストアで安く買えるところがあれば、そこで買った方がいいと思います。
Translated by reikokobinata
A and B are not easy to get because of their premium price in Japan. Especially ones with box and manual together are expensive. It is not open buying price with 13% of ebay & PayPal fee and the 30% of benefit as for me. If you find out any other cheeper store , I would recommend to buy there.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
22 minutes
Freelancer
reikokobinata reikokobinata
Starter
I am a housewife with an experience of teaching Japanse. I love languages. Es...
Contact