“They were doing things nobody was doing. Their chords were outrageous, just outrageous, and their harmonies made it all valid… But I kept it to myself that I really dug them. Everybody else thought they were for the teenyboppers, that they were gonna pass right away. But it was obvious to me that they had staying power. I knew they were pointing the direction where music had to go… in my head, the Beatles were it. In Colorado, I started thinking but it was so far out I couldn’t deal with it—eight in the top ten.
“It seemed to me a definite line was being drawn. This was something that never happened before.”
「明確はラインがひかれたような気がしました。こんなことは、これまでありませんでした。」
「私には、明確な線が引かれた様に思われた。これは過去には全く起こっていないことだった。」
脱字等あり、修正分全文掲載します。失礼しました。
「かつて誰もやったことがないことを、彼らはやった。彼らのコードは法外だった、ただただ法外だった。そして彼らのハーモニーは全てを正当なものにしたのだ。。。ただ私は、彼らの音楽が好きであることを他言しなかった。他の皆は、彼らの音楽はロック好きミーハーな女子向けのものと考え、すぐ消えていくものと思っていた。しかし私には、彼らが生き残る力を持っていることは明白なことだった。彼らは、音楽が到達すべき方向を指さしていることを、私には判っていた。私の頭の中でビートルズとは、そういうものだったのだ。コロラドで私はそう考え始めていた。しかし彼らはトップテンの8位に入っり、余りに遠い存在だった。
「私には、明確な線が引かれた様に思われた。これは過去には全く起こっていないことだった。」