Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I thought I had returned your message. I am so sorry about that. Regarding ...

Original Texts
メッセージを返したつもりでいました。
大変申し訳ありません。
カウンターの件ですが
カウンターはフィルムを変えても0に戻らないという意味です。
つまり、カウンターは故障しています。

いかが、致しますか?
キャンセルしますか?
Translated by transcontinents
I thought I had replied to the message.
I'm very sorry about it.
Regarding the counter, I meant it would not change back to 0 even after changing the film.
That means the counter is broken.

What would you like to do?
Will you cancel it?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
7 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...