Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm ordering from Japan. Is it possible for you to send your items to Japan? ...
Original Texts
私は日本から商品を注文しています。
あなたは日本に発送してくれますか?
日本に発送してくれる場合、発送コストはいくらになりますか
もしも、日本に発送してくれる場合、私は3000~5000ドルくらいの大きなオーダーをする予定です!
ご返答お待ちしております。
あなたは日本に発送してくれますか?
日本に発送してくれる場合、発送コストはいくらになりますか
もしも、日本に発送してくれる場合、私は3000~5000ドルくらいの大きなオーダーをする予定です!
ご返答お待ちしております。
Translated by
gabrielueda
I am ordering the product from Japan. Can you ship it to me here? What would the shipping charge be?
If you can ship to Japan, I plan to make a large order, of about $3000 ~ 5000!
I'll be waiting for your reply.
If you can ship to Japan, I plan to make a large order, of about $3000 ~ 5000!
I'll be waiting for your reply.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 124letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.16
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...