Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Long-awaited Chiaki Ito's solo exhibition to be held at Fukuoka Parco: Chiaki...

Original Texts

chiaki&kikiの福岡ご当地バージョンも描き下ろしました。


新しいグッズも登場予定です☆

コンテンツの内容やグッズ情報など、詳細は後日発表いたします♪
Translated by osamu_kanda
Chiaki and Kiki has also created a new work designed specifically for this Fukuoka event.

New goods are scheduled to appear as well.

Information about the content, goods, and other matters will be announced later on.
hhanyu7
Translated by hhanyu7
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
498letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$44.82
Translation Time
28 minutes
Freelancer
osamu_kanda osamu_kanda
Standard
Freelancer
hhanyu7 hhanyu7
Standard