Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I'll ask manufacturer, so please give me a momen...
Original Texts
ご連絡ありがとう。
メーカーに問い合わせてみますので少しお時間をください。
よろしくお願いいたします。
メーカーに問い合わせてみますので少しお時間をください。
よろしくお願いいたします。
Translated by
gabrielueda
Thanks for your contact.
I'll ask the maker, so please give me just a moment.
Thank you in advance.
I'll ask the maker, so please give me just a moment.
Thank you in advance.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 49letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $4.41
- Translation Time
- 3 minutes
Freelancer
gabrielueda
Standard
日系ブラジル人です。幼い頃に家族と共に日本へ移住し、5年間滞在しました。
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...
もともと英語が得意で、昨年になって日⇨英翻訳に正式にトライしてみました。
翻...