Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 20:00~ NICONICO直播「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」 9月5日(星期六)~9月12日(星期日) ...
Original Texts
20:00~ ニコニコ生放送「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
9月5日(土)~9月12日(日)
AAAのライブを連日放送!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
放送日時:9月10日(木) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
Translated by
chipyongni
20:00~ NICONICO直播「AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN」
9月5日(星期六)~9月12日(星期日)
连续播放AAA的演唱会!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
播放时间:9月10日(星期四) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
9月5日(星期六)~9月12日(星期日)
连续播放AAA的演唱会!
■~第6夜~
AAA TOUR 2012 -777- TRIPLE SEVEN
播放时间:9月10日(星期四) 20:00~
http://live.nicovideo.jp/watch/lv230663573
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 177letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $15.93
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
chipyongni
Starter