Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Why can not I register as an exhibitor? I am really in trouble. Please help me.

This requests contains 43 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , bijintachi1 , pineapple_2525 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Aug 2015 at 14:02 847 views
Time left: Finished

私はなぜ、出品者としての登録が出来ないのでしょうか?
本当に助けて下さい。困っています。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2015 at 14:05
Why can not I register as an exhibitor?
I am really in trouble. Please help me.
bijintachi1
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2015 at 14:05
Why I can not be registered as an exhibitor?
Please help me. I am in trouble.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- over 9 years ago
素晴らしい翻訳ありがとうございました。^ ^
pineapple_2525
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Aug 2015 at 14:06
I am having trouble registering as a seller.
Please help me out.

Client

[deleted user]

Additional info

短い文面ですが、宜しくお願いします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime