Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] There were not many videos that I could hear his laughter. I often see such s...

Original Texts
彼の笑い声が聞こえた動画は少なかったです。AさんやBさんのそういった場面はよく見かけますけどね。

私の写真フォルダは子供達の写真ばかりです。

あのアカウントは使えなくなってしまって残念だけれど、新しいアカウントで変わらず活動していくよ。

彼がfacebookにアップした絵は誰が描いたものですか?
Translated by fhsanda
There were only a few video recordings where I could hear him laughing. Although I do see a lot of such scenes for A and B.

My photo album is filled with pictures of the children.

It's unfortunate that we can no longer use that account, but we will stay active under a new account like nothing changed.

Who drew the picture he uploaded onto facebook?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
10 minutes
Freelancer
fhsanda fhsanda
Standard