Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] We are an online-only retail shop. Among the products we deal in are video g...

Original Texts
私達はオンライン専門の小売店です。取扱い商品は、TVゲーム、玩具、美容用品、健康用品、食料品、台所用品、文具、オフィス用品、家電などです。
これらの商品はすべて正規品であり、日本で仕入れ、日本から発送します。
私達はお客様を第一に考え、商品を丁寧に扱い、丁寧な梱包で、迅速な発送を心がけています。
Translated by osamu_kanda
We are an online-only retail shop. Among the products we deal in are video games, toys, aesthetic goods, health goods, foods, kitchen utensils, stationery goods, office equipment, and home electronics.
These are all regular goods. We purchase them in Japan and ship them from Japan.
We put our customers first. We handle our products with care, pack them carefully, and ensure they are shipped quickly.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
146letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.14
Translation Time
17 minutes
Freelancer
osamu_kanda osamu_kanda
Standard