Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」 7/26(水)16:00~18:30 ※コメント出演となります。 ※都合により放送内容が変更となる可能性がござい...
Original Texts
HBCラジオ「ベストテンほっかいどう」
7/26(水)16:00~18:30
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」
7/22(水)24:00~25:00
FM PORT「~深夜の熱血!ジャスピン?ニアピン?プログラム~小山紗季のいっきまぁ~す」
7/21(火)24:00~25:00
e-radio「charge」
7/21(火)15:00~19:00
7/26(水)16:00~18:30
※コメント出演となります。
※都合により放送内容が変更となる可能性がございます。予めご了承ください。
FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」
7/22(水)24:00~25:00
FM PORT「~深夜の熱血!ジャスピン?ニアピン?プログラム~小山紗季のいっきまぁ~す」
7/21(火)24:00~25:00
e-radio「charge」
7/21(火)15:00~19:00
Translated by
raidou
HBC广播「Best TEN北海道」
7/26(三)16:00~18:30
※采访出演。
※根据情况播放内容可能变更。请谅解。
FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」
7/22(三)24:00~25:00
FM PORT「~深夜的热血!JASPIN?NIAPIN?PROGRAMME~小山纱季走起~」
7/21(二)24:00~25:00
e-radio「charge」
7/21(火)15:00~19:00
7/26(三)16:00~18:30
※采访出演。
※根据情况播放内容可能变更。请谅解。
FM NORTH WAVE「J-HITS FLOOR」
7/22(三)24:00~25:00
FM PORT「~深夜的热血!JASPIN?NIAPIN?PROGRAMME~小山纱季走起~」
7/21(二)24:00~25:00
e-radio「charge」
7/21(火)15:00~19:00
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 613letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $55.17
- Translation Time
- 18 minutes
Freelancer
raidou
Standard
中国語ネイティヴ、
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
日本に数年間在住
英語ビジネスレベル
エンタメ、ゲーム、旅行などの分野に得意
Freelancer
kiki7220
Starter