Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I'm sorry. I seem to have got your email wrong. ...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。
すみません。
私があなたからのメールを間違って解釈してしまったようです。
私は貴行内に今回の件に対応できる別の部署があり、そこにつないでもらえるものと思って先のメールを出してしまいました。
状況は理解できましたので、納税先に問い合わせてみます。
丁寧なご対応ありがとうございました。
Translated by osamu_kanda
Thank you for your reply. I'm sorry.
I seem to have got your email wrong.
I had thought your bank had another department capable of addressing the present issue and that you would refer me to that department. That's why I'd sent you my last email.
Your reply has led me to understand the situation. So I'll contact my tax office. Thank you very much for your kind response.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
18 minutes
Freelancer
osamu_kanda osamu_kanda
Standard