Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I am very pleased for 10% discount for the next time! Thank you so much. ...
Original Texts
次回の10%のお値引大変嬉しいです!
ありがとうございます。
何点か購入したいものがありますので、選んで、早急に購入させていただきます!
これからあなたのショップでたくさん買い物できることが楽しみです。
ありがとうございます。
何点か購入したいものがありますので、選んで、早急に購入させていただきます!
これからあなたのショップでたくさん買い物できることが楽しみです。
Translated by
greene
I am very pleased for 10% discount for the next time!
Thank you so much.
I have a several items would like to buy, so I will make the choice and will order as soon as I can!
I am looking forward to buy a lot of items at your shop.
Thank you so much.
I have a several items would like to buy, so I will make the choice and will order as soon as I can!
I am looking forward to buy a lot of items at your shop.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
greene
Starter
母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。