Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Olivia! Happy birthday to you! And Lisa congratulations on your having been...

Original Texts
オリビア!
誕生日おめでとう!
そしてりさ、ママになって1歳おめでとう!

オリビア、あなたの写真はいつもそばに飾っています。
見る度に
あなたが生まれたことへの喜びがあふれます。

日本ではお寿司の木のおもちゃがあるの。
おもしろいでしょ。
オリビア気に入ってくれること祈ってます。
幸せな一歳を過ごしてね。

みなさんへ
愛をこめて(^_^)ノ

ユカ
Translated by setsuko-atarashi
Olivia!
Happy birthday to you!
And Lisa congratulations on your having been Mama for a year!

Olivia, I always keep your pictures near me.
Every time I see you, I am overwhelmed with happiness remembering when you were born.

In Japan there are wooden toys of sushi.
Interesting, isn't it?
I wish Olivia would like them.
Please pass your happy 1 year.

With love to every one.😋

Yuka

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
162letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.58
Translation Time
17 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...