Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Thank you for your further information about the item. By the way, I have jus...
Original Texts
Thank you for your further information about the item. By the way, I have just purchased this item and completed the payment by PayPal already. Would you kindly help for the shipping arrangement of it please?
Translated by
transcontinents
商品のより詳しい説明ありがとうございます。ところで、この商品を購入して支払いをPayPalでした所です。発送手配についてお手伝いいただけますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 208letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.68
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...