Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] please what can I do to get this item within 4 days? Please I need 6 pcs I ...
Original Texts
please what can I do to get this item within 4 days?
Please I need 6 pcs I want how much discount you will give me and how much the cost if you ship them via ( DHL , FEDEX , ARAMEX ) to get it within 4 days
Please I need 6 pcs I want how much discount you will give me and how much the cost if you ship them via ( DHL , FEDEX , ARAMEX ) to get it within 4 days
Translated by
nyarat
この商品を4日以内に受け取るにはどうすればよいでしょうか?
商品を6個必要です。
その場合、価格をいくら割引して頂けるか、そして4日以内に受け取るための送料(DHL, FEDEX, ARAMEX等を使用した際)を知りたいです。
商品を6個必要です。
その場合、価格をいくら割引して頂けるか、そして4日以内に受け取るための送料(DHL, FEDEX, ARAMEX等を使用した際)を知りたいです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 205letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.62
- Translation Time
- 19 minutes
Freelancer
nyarat
Starter