Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Is it possible to add a dedicated power code? I w...

Original Texts
返信有難うございます。

専用の電源コードもつけてもらえますか?

日本で電気の変換器を買い動かそうと思います。

他に必要な物はないですか?

スタートセットとして、すぐに動かしたいので、必要なパーツが有れば買いますので、

教えてください。

よろしくお願い致します。

Translated by kiitoschan
Thank you for your reply.
Is it possible to add a dedicated power code?
I will buy a power converter in Japan and try to set in motion.
Are there any necessary parts?
I wish to set in motion soon as a starting set, so I will buy necessary parts if any.
We appreciate if you teach us about this.
Thank you for your cooperation.

Best regards,

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
124letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.16
Translation Time
10 minutes
Freelancer
kiitoschan kiitoschan
Starter