Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for inquiring us. We apologize that we could not answer the questi...

Original Texts
お問い合わせ頂きありがとうございます。
前回のお問い合わせにお答えできず大変申し訳ありません。
EMSという発送方法で送ります。税関をスムーズに通れば3〜5日でお届けできます。
前回出品した時よりも値段を下げて出品しております。これ以上の値下げは考えておりませんのでご了承下さい。
あなたが購入してくださることを心よりお待ちしております。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for your inquiry.
I'm very sorry for not being able to answer your previous inquiry.
We'll ship it with EMS. It will be there in 3-5 days if it can through the custom smoothly.
We list it with reduced price this time.
We are not thinking of reducing the price more.
I hope you understand that.
We are looking forward to your purchase.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
165letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.85
Translation Time
4 minutes