Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] a-nation Official site:http://a-nation0802koda.com 【Inquiry for the perfor...

Original Texts
a-nationオフィシャルサイト:http://a-nation0802koda.com

【公演に関するお問い合わせ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
※24時間テープ対応/一部携帯・PHS・IP電話使用不可

a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局:03-3400-7305
※オペレーター対応/平日のみ12:00〜18:00
Translated by ty72
a-nation Official site:http://a-nation0802koda.com

【Inquiry for the performance】
a-nation island performance office:0180-993-223
※Automated-phone service 24/7/ Not available for a part of cell phone, PHS and IP phone

a-nation island & stadium fes. Tokyo performance office:03-3400-7305
※Operator-assisted phone service /Weekdays only 12pm to 6pm
bydoss
Translated by bydoss
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
597letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$53.73
Translation Time
18 minutes
Freelancer
ty72 ty72
Starter
Freelancer
bydoss bydoss
Senior