Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Ito Yokado x a-nation AAA original collaboration product will be released! ...

Original Texts
イトーヨーカドー×a-nation AAAオリジナルコラボ商品の発売が決定!

a-nationの開催を記念して、イトーヨーカドーとのコラボ商品が発売となります!
え~パンダを中心に、ここだけでしか買えない商品が盛りだくさん!
店頭での販売に先駆けて、WEBにて先行予約開始!

商品詳細に関しては下記URLをご覧ください。

http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html
Translated by yoppo1026
Ito-Yokado × a-nation AAA original collaboration products will be released!

To celebrate the holding of a-nation, the collaboration products of Ito-Yokado and a-nation will be released!
There are plenty of products you can only get here, including "A panda"!
Prior to the sale of over-the-counter, the preceding reservation will start at WEB!

Please see the following URL regarding product details.

http://www.itoyokado.co.jp/special/a-nation2015/index.html
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.44
Translation Time
4 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact